জার্মানি!স্বপ্নের দেশ, কারো কারো জীবনের একমাত্র লক্ষ্যই হয়তবা জার্মানি পাড়ি দেয়া।বিশ্বায়নের এই যুগে জার্মানি যাওয়া এখন কোনই বড় ব্যাপার না।কিন্তু জার্মান ভাষা?!খোদ Mark Twain এ ভাষাকে Awful বলে অভিহিত করেছেন!কাজেই জার্মান ভাষা যে ছেলের হাতের মোয়া নয় তা বলাই বাহুল্য!

কিন্তু আবার মনে করিযে দিচ্ছি, যুগটা বিশ্বায়নের।কাজেই তেঁতো এই ভাষাটিকে সহজে গলধ:করণের উপায় এখন ইন্টারনেট এ একটু খুঁজলেই পাওয়া যাবে।এ ভাষায় অঙ্কের মত কিছু নিয়ম বা সূত্র আছে। যখনই এই সূত্রগুলো মাথায় বসে যাবে, দেখবেন, মুখ থেকে বাতাসের মত কেবল জার্মান বের হচ্ছে!

জার্মান ভাষাঃ উচ্চারণ শুনুনঃ http://goo.gl/SqAtty

জার্মান ভাষা শিখতে ফেসবুক গ্রুপ:www.facebook.com/groups/BSA.learngerman/

যেকোন প্রশ্নেঃwww.GermanProbashe.com/forum

আজকে BSAAG এর পক্ষ থেকে আপনাদের কয়েকটি সহজ উপায় বলে দিচ্ছি:

*জার্মান ভাষায় সব চাইতে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল  Verb Position। প্রাথমিকভাবে একে V2-language বলা হয়, কারন Verb সবসময় Second Position এ বসে। তবে অন্য যেকোনো ভাষার মত জার্মান ভাষাতেও বিভিন্ন ধরনের Sentence হয়। Sentence ভেদে Verb এর position ও ভিন্ন হয়। জার্মান ভাষার দুই ধরনের Sentence হল :

১।Hauptsatz

২।Nebensatz

আজকে আমরা Hauptsatz নিয়ে কথা বলব।

 

Hauptsatz/Principal Sentence

Examples-

1. Er kommt morgen. (Hauptsatz/ principal sentence)

অর্থাৎ  Subject + Verb + Object = principal sentence

Er (subject)  kommt(verb)  morgen.

একই Sentence কে অন্যভাবেও লেখা যায়:

Morgen kommt er.

এক্ষেত্রে ‘morgen’ অর্থাৎ সময়কে প্রাধান্য দেয়া হচ্ছে। সাধারণত একটি বড় sentence লেখার ক্ষেত্রে  time-verb-subject  এই structure টা ব্যাবহার করা হয়।

Heute fahre ich  nach Deutschland.

এখানে,

Heute-time

fahre- verb

ich-subject

আরেকটি উদাহরণ হল

Er geht morgen nach Berlin.

2. Wann kommt er?

Woher kommen Sie?

Was machst du?

এগুলোকে   W-Frage  বা   W-questions বলে।

(1) এবং (2) examples দুটো আরও একবার দেখি :

  • Er geht morgen nach Berlin.
  • Morgen geht er nach Berlin.

দুটো Sentence একই অর্থ বহন করছে। কিন্তু দুটো sentence এর মধ্যে জোর বা emphasize করা হচ্ছে দুটো ভিন্ন বিষয়ে। প্রশ্নের মাধ্যমে ব্যাপারটা পরিষ্কার করা যাক :

  1. Wohin geht er morgen? (তিনি আগামীকাল কোথায় যাবেন?)
    -Er geht morgen nach Berlin.(তিনি আগামীকাল বার্লিনে যাবেন।)
  2. Wann geht er nach Berlin? (তিনি কখন বার্লিন যাবেন?)
    Morgen geht er nach Berlin. (আগামীকাল তিনি বার্লিন যাবেন।)

3. Kommt er morgen?
Gehst du nach Hause?

এগুলোকে  Ja/nein Frage বা  Yes/No question বলে।এ ধরণের প্রশ্ন তৈরিতে  verb সবসময়   First position এ বসে এবং উত্তর হ্যাঁ/না তে হয়।

4. জার্মান এ   Past perfect  বোঝানোর জন্য  haben  বা  sein  verb এর conjugation করা হয় এবং একই সাথে প্রধান   verb  এর   partizip 2 বা Participle form হয়।

এখানে বলে রাখি,  German  ভাষাতে বাংলা ভাষার মতই  Subject এর সাথে সাথে  Verb এর  form বদলে যায়।এই বিষয়টিকে conjugation বলে। যেমন-

আমি খাই–Ich esse.

তুমি খাও–Du isst.

বাংলাতে আমরা “তুমি খাই” বা “আমি খাও“ বলিনা। ঠিক তেমনি Germanরাও  Verb এর চেহারা পরিবর্তন করে করে ব্যাবহার করে।

নকল কথা রেখে আসল কথায় আসি!জার্মান এ Past perfect বোঝানো হয় এভাবে-

  1. Ich habe gestern ein Buch gekauft
  2. Gestern habe ich ein Buch gekauft

এখানে,“kaufen“  verb এর  Partizip 2 form হল gekauft আর  haben  হল auxilary verb.

  1. Ich bin gestern nach Berlin gegangen.
  2. Gerstern bin ich nach Berlin gegangen.

এখানে,“gegangen“ হল  gehen verb এর Partizip 2. Sein  এখানে  Auxilary Verb. কোন  Verb  দিয়ে গতি বা  motion  বোঝা গেলে sein হয় auxilary verb।

5.  German  ভাষায়  অদ্ভুত  এক  ধরনের  Verb  আছে, যাকে  Trennbares  Verb  বলা হয়।এ ধরণের  verb  এর দুটো অংশ থাকে।  verb টার পেট কেটে ফেললে এর  second  অংশ sentence  এর   second  position  এ  normal verb  এর  conjugated  form এ বসে.আর First  অংশ  sentence  এর একদম লেজে বা শেষে চলে যায়!  শুনে কি কান গরম হয়ে যাচ্ছে??! কানে বালিশ চাপা দিন, কারন ব্যাপারটা  ভীষণ  মজার!  উদাহরণ দেখলেই বুঝতে পারবেন।

যেমন-

vorbereiten= to prepare

vor — First Part

bereiten — second part [এই অংশটার conjugation হবে এবং এটি  second position এ normal verb এর মত বসবে। ]

Ich bereite mich auf meine Arbeit vor.

মনে রাখতে হবে—

-second  অংশ থাকবে second  position

– First অংশ চলে যাবে একদম শেষে!

হল না পানির মত সোজা?!?!

6. Modal Verb  আরেকটা  মজার  জিনিষ!   German এই  verb  গুলো  sentence  এ সাহায্যকারী   verb  হিসেবে  sentence  এ   second  position  এ বসে।  আর  Main verb  টা চলে যায়  sentence  এর এক্কেবারে শেষে .  Main verbটা  সবসময়  Infinitive  Form এ বসে।

[Infinitive Form হল  Verb এর  unconjugated Form. For Example- gehen, essen, spielen etc. হল  verb   এর মূল বা  Infinitive Form]

Modal Verb  গুলো হল-

১।können(can, to be able to)—Ich kann besser singen.

২।dürfen(may, to be allowed to)—Du darfst kommen.

৩।müssen(must, to have to) —Er muss mit mir spielen.

৪।mögen(to like (to))—Ich mag schwimmen.

৫।wollen(to want (to))—Wir wollen nach Hause gehen.

৬।sollen(should, to be supposed to)—Er soll mehr studieren.

7. কতোগুলো শব্দ আছে যাদেরকে  Konjunktionen (conjunctions) বলা হয়। এরা দুটো  Sentence এর মধ্যে সেতু বা Bridge তৈরি করে।

এই শব্দগুলো হল-

Aber—কিন্তু

Denn—কারণ

Und—এবং

Sondern—পরন্তু/বরং

Oder—অথবা

মনে রাখার সুবিধার জন্য এদেরকে একসাথে  ADUSO ও বলা যেতে পারে।এরা সবসময় Position 0 তে বসে।

Position 0 Position1 Position 2 Position 3, 4… Last Position
undoderaberdennsondern
heute fahre ich nach Hamburg.

Courtesy:  http://ht.ly/PqeoS

Website: italki.com

( পরবর্তী সংখ্যা জবরদস্ত জার্মান -২  তে আমরা Nebensatz নিয়ে আলোচনা করব।)


জবরদস্ত জার্মান – ১

জবরদস্ত  জার্মান – ২